Ir al contenido principal

Nigel Barley o el optimismo


El antropólogo inocente, que fue reimpreso por Anagrama a mediados del 2019 para celebrar su 50° aniversario, es, claro, un libro de antropología. Pero no se trata de una etnografía ni de un trabajo de etnología. No es un texto académico ni nada que se le parezca. Es más bien una crónica del año y medio que su autor, Nigel Barley, pasó en Camerún intentando entender a los dowayo, una pequeña tribu local. Lejos de plantearse como una investigación, con sus temas y preguntas bien definidos, es una no ficción en un marcado tono de comedia. Aún así, permite pispear de reojo algo del trabajo de los antropólogos.

Si bien el libro fue publicado por Anagrama en 1989, el viaje de Barley a Camerún ocurrió en 1978, mucho antes del mundial del '90, en el que el mundo conoció a Makanaki, Milla y Oman Biyik. La investigación de Barley, sobre cuyas conclusiones poco se sabe al terminar de leer el libro, pertenece a la vieja tradición de la etnografía: un occidental viaja a los confines del mundo para aprender sobre un determinado pueblo primitivo y relativamente remoto, sobre sí mismo y sobre el viaje. Es decir, sobre el encuentro con el otro, a través de convivir con él y hacer observación participante de todas sus actividades.

Está más en la línea de Malinowski, Mead y Levi-Strauss y menos en la de la gran En busca de respeto, en la que Burgouis “viaja” a los dealers de Harlem para entender de verdad las lógicas por las qué un joven negro elige dedicarse a la economía ilegal en lugar de hacerse un camino en el mercado laboral tradicional (Haciendo amigos a las piñas, de Garriga Zucal, que intenta explicar por qué los barra brava no se hacen violentos meramente por ser loquitos, podría ser su versión autóctona).

Pero aunque esté en más en línea con ellos, el libro de Barley se diferencia en forma radical. Decide mostrar la trastienda del etnógrafo. En ese sentido puede remitir al diario de Malinowski, excepto que en este caso se trata de una crónica bien anfibia. Narra las dificultades con las que se encuentra un antropólogo en un país muy lejano, tercermundista, y con concepciones del mundo bien distintas. La primera es el idioma, que está basado en un sistema por el cual una misma palabra significa distintas cosas según el tono empleado. Por ejemplo, durante sus primeros días en Camerún, Barley le dice a un informante que se quiere coger a su esposa (en realidad pretendía entrevistarla).

Todo el libro es acerca de las derrotas y fracasos de su autor. Una especie de Cándido o el optimismo, con parecidas capacidades de hacer reir, en el que una desgracia del protagonista da lugar a la siguiente desgracia y luego a la siguiente y así hasta que vuelve a su Londres natal, con 18 kilos menos, la piel amarronada, los globos oculares amarillos y pocas ganas de vivir. Una vez que vuelve descubre que para el antropólogo la paradoja es la contraria a la einsteniana: el viajero siente que estuvo décadas afuera pero en su tierra nada cambió. Excepto su dificultad para adaptarse nuevamente a los ritmos, costumbres y dinámicas occidentales.

Las narraciones de los rituales de los dowayos son insólitas. En las viejas etnografías el lector ya las recibía como conocimiento masticado e interpretado, como cuando Malinowski cuenta el kula de las Trobriand. Ahí Malinowski muestra que en el Pacífico Sur las tribus tienen un tipo de intercambio, que para el etnógrafo puede parecer a primera vista inútil, porque se diferencia del que los occidentales tienen naturalizado como racional. Un sistema ritual en el que las personas dan y contradan incluso más de lo que pueden, para demostrar su poder o para no quedar mal, lo que contradice al homo economicus híper racional y maximizador en el que cree la economía ortodoxa.

El libro de Barley no tiene esas pretenciones académicas. No busca aportar al conocimiento de forma tan clara y directa. Al contrario, inicialmente narra los rituales sin asignarles demasiado sentido. Se los muestra básicamente como fiestas completamente bizarras, que se asemejan más a las orgías descriptas por los protagonistas de Zoolander que a las descripciones del Potlatch que hace Mauss en Ensayo sobre el don. Si bien de a poco Barley va dejando entrever que tiene que haber una lógica detrás de los rituales, una simbología que él no termina de entender pero que debe dar cuenta de las formas de organización social de la tribu, finalmente su no ficción termina sin que esa lógica sea revelada.

Es una narración graciosísima. Se destacan los momentos en los que el antropólogo se relaciona con su vecina y mejor amiga de la tribu. Ella lo acusa de irse a coger cada tanto con una gorda gigantezca de un pueblo cercano, una mujer que sólo puede moverse si la suben a una camioneta. Él le devuelve que ella se garcha a cambio de pequeños regalos a un viejo algo desagradable de una tribu a la que los dowayos suelen mirar con repugnancia.

Y ahí otra característica del libro de Barley: diferente a los antropólogos de la época, a los que cataloga prácticamente como progres que idealizan a los nativos, él no les hace ninguna concesión. Los dowayo son discriminados por ignorantes y primitivos por los fulani, que se sienten casi blancos y occidentales. Y los dowayo piensan exactamente lo mismo de los koma.

Complejiza así, a lo largo de toda la obra, al estereotipo del “noble salvaje”. En otro pasaje, que hace acordar a aquel meme en el que unos aborígenes salen corriendo y cargando sus electrodomésticos para ocultarlos al grito “¡rápido que ahí vienen los antropólogos!”, se burla de sus colegas, que le otorgan a los nativos una conexión casi perfecta con la naturaleza que los rodea. Sus dowayo se quejaban de que no hubiese llevado una ametralladora para borrar a los antílopes del paisaje.

Barley termina odiando y amando a Camerún y a los dowayo, su campo. Y sobre eso hablan las últimas líneas de la obra, en el que posiblemente sea el mejor final que haya publicado Anagrama en sus 50 años.

Entradas populares de este blog

El iceberg giratorio

La protagonista, tal el nombre de la nueva película de Clara Picasso, cuenta dos historias, con una frontera tácita, no marcada por el montaje final, a través de la cual quedan perfectamente delimitadas una primera parte de comedia y una segunda algo más dramática. En eso remite a Las Piedras, la extraordinaria y rápidamente olvidada película de Román Cárdenas, que fue premiada en el Bafici 2011. Suele decirse que toda obra narrativa cuenta o debería intentar contar al menos dos historias. Posiblemente, juntas, a la par. Una operando tal vez en la superficie. La otra, también tal vez, invisible y en la profundidad. En este caso la novedad aparece en esa frontera no señalizada, que marca un antes y un después. Si bien ambas historias están presentes a lo largo de toda la película, en cierto punto el volumen de una de ellas baja, para que suba y aparezca el de la otra. Durante la primera mitad, la historia, a la que en términos de Hemingway se la podría reconocer inicialmente...

Tres amigos diseñan la convertibilidad

Es domingo 17 de marzo de 1991. Horacio Liendo, asesor del ministro de Economía de la nación, está terminando de pasar un fin de semana en el campo junto a su esposa y sus hijos. Le suena el teléfono. Es Domingo Cavallo. Le dice que esa misma noche vaya a visitarlo a su departamento. Necesita sentarse a discutir los detalles de un viejo proyecto que habían armado juntos en el 89, durante la campaña electoral que llevó a Menem a la presidencia. Cuando Liendo llega al departamento de Cavallo, Juan José Llach ya está sentado y listo para que la reunión arranque. Liendo y Llach son amigos de Cavallo pero no entre sí, aunque ya trabajaron juntos. Esa noche, cuando los dos emprendan la retirada, la convertibilidad ya va a estar decidida y lista para redactar y aplicar. La narración forma parte del primer capítulo de La moneda imposible, el libro de Alexandre Roig, editado por Fondo de Cultura Económica. No se trata de una novela, aunque su autor reconoce que el oficio de investig...

Los pibes

Un pibe de veintipico patea por las calles de Villa Crespo, Chacarita y Colegiales, enamorándose cada dos minutos de algún otro pibe. Y contando cómo son las cosas en los 2000-2010, cuando sos un pibe de veintipico, que patea por las calles de Villa Crespo, Chacarita y Colegiales, enamorándose cada dos minutos de algún otro pibe. Caminé de córdoba a corrientes/ con un chico inteligente/ que me gusta mucho/ hablamos de la facultad/ cantidad/ de materias cursadas/ cantidad/ de finales rendidos/ en corrientes me saludó y dijo/ te saludo así intercepto a ese colectivo/ yo compré en el kiosko un mantecol/ y me puse a llorar:/ es que ya no sé/ de cuántos chicos estoy enamorado Blatt & Ríos publicó este año la edición definitiva de Mi juventud unida, de Mariano Blatt, una reunión de los poemas de este autor que arrancó en la época de los fotolog, con crónicas en verso sobre la vida de ese pibe de veintipico y estética barrial: skate en la mano, playera, shorts de fútbol, buzo co...